Melinda Galbraith

Vous cherchez des informations sur les règles du jeu. Vous avez des questions sur des cartes, vous ne comprennez pas des rulings, etc., postez ici.

Modérateurs : Modérateurs, Judges

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Meta
Messages : 768
Inscription : 12 décembre 2003, 00:08
Localisation : Toulouse

Melinda Galbraith

Message par Meta »

"Sabbat bishop: During your untap phase, Melinda can tap a Sabbat vampire with capacity less than 7."

Normalement, un vampire qui a noté "may" ne peut effectuer un effet qu'une seule fois par tour, mais un vampire qui a noté "can" peut le répéter (c'est le cas de Maris Streck).
Or, ici, même s'il y a "can", le "during... X can..." me laissait dire qu'elle ne pouvait faire son effet qu'une seule fois.
Sauf que je vois des "during... X may..." sur d'autres cartes.

Faut-il conclure qu'elle peut taper plusieurs vampires sabbat en-dessous de 7 ?
Avatar de l’utilisateur
Meta
Messages : 768
Inscription : 12 décembre 2003, 00:08
Localisation : Toulouse

Re: Melinda Galbraith

Message par Meta »

Ok, j'ai trouvé la réponse dans les règles juste après avoir posté :

"“During X, do Y”: The “during X do Y” template is used in several cards. When this template is used, only one Y can be done per X with this card. For instance, you may move blood from your vampire to your pool with Vessel only once per unlock phase."

J'avais donc bien intuité. C'est un erreur de wording, ils auraient du mettre "may" et pas "can", mais cela ne change rien vu la règle générale du "during".

(désolé du dérangement ^^)
Avatar de l’utilisateur
Ankha
Administrateur & Inner Circle - Rule monger & Ratings Coordinator
Administrateur & Inner Circle - Rule monger & Ratings Coordinator
Messages : 8424
Inscription : 13 décembre 2003, 22:31
Localisation : Loin dans le vide en-dessous

Re: Melinda Galbraith

Message par Ankha »

Meta a écrit : 01 juin 2018, 23:04 Ok, j'ai trouvé la réponse dans les règles juste après avoir posté :

"“During X, do Y”: The “during X do Y” template is used in several cards. When this template is used, only one Y can be done per X with this card. For instance, you may move blood from your vampire to your pool with Vessel only once per unlock phase."

J'avais donc bien intuité. C'est un erreur de wording, ils auraient du mettre "may" et pas "can", mais cela ne change rien vu la règle générale du "during".

(désolé du dérangement ^^)
Il n'y a aucune différence entre "may" et "can", c'est pourquoi j'éradique tous les "may".
Ratings coordinator et Rules Director - BCP
Prince de Paris
REINS!
Avatar de l’utilisateur
Meta
Messages : 768
Inscription : 12 décembre 2003, 00:08
Localisation : Toulouse

Re: Melinda Galbraith

Message par Meta »

Ankha a écrit : 03 juin 2018, 20:18
Meta a écrit : 01 juin 2018, 23:04 Ok, j'ai trouvé la réponse dans les règles juste après avoir posté :

"“During X, do Y”: The “during X do Y” template is used in several cards. When this template is used, only one Y can be done per X with this card. For instance, you may move blood from your vampire to your pool with Vessel only once per unlock phase."

J'avais donc bien intuité. C'est un erreur de wording, ils auraient du mettre "may" et pas "can", mais cela ne change rien vu la règle générale du "during".

(désolé du dérangement ^^)
Il n'y a aucune différence entre "may" et "can", c'est pourquoi j'éradique tous les "may".
On a toujours fait une différence à ma connaissance ; à tort donc ? Si Maris Streck avait eu "may", cela ne changerait donc rien ?
Avatar de l’utilisateur
Ankha
Administrateur & Inner Circle - Rule monger & Ratings Coordinator
Administrateur & Inner Circle - Rule monger & Ratings Coordinator
Messages : 8424
Inscription : 13 décembre 2003, 22:31
Localisation : Loin dans le vide en-dessous

Re: Melinda Galbraith

Message par Ankha »

Meta a écrit : 03 juin 2018, 20:47
Ankha a écrit : 03 juin 2018, 20:18
Meta a écrit : 01 juin 2018, 23:04 Ok, j'ai trouvé la réponse dans les règles juste après avoir posté :

"“During X, do Y”: The “during X do Y” template is used in several cards. When this template is used, only one Y can be done per X with this card. For instance, you may move blood from your vampire to your pool with Vessel only once per unlock phase."

J'avais donc bien intuité. C'est un erreur de wording, ils auraient du mettre "may" et pas "can", mais cela ne change rien vu la règle générale du "during".

(désolé du dérangement ^^)
Il n'y a aucune différence entre "may" et "can", c'est pourquoi j'éradique tous les "may".
On a toujours fait une différence à ma connaissance ; à tort donc ? Si Maris Streck avait eu "may", cela ne changerait donc rien ?
A tort effectivement, le seul pattern qui compte dans ce cas, c'est la présence ou non de "during X do Y"
Ratings coordinator et Rules Director - BCP
Prince de Paris
REINS!
Répondre